2ntブログ

僕の彼氏は外国人 GAY LOVE LIFE ゲイブログ

アメリカ人の彼氏がいる外専の日本人ゲイ男性の日記。現在遠距離恋愛中。彼との出来事、彼との性生活、カミングアウト、イケメン外国人情報、ゲイ映画の紹介、お勧めゲイサイト、外国人の彼氏の作り方、ゲイの悩み相談&質問など、盛りだくさんなブログを作っていきたいと思います。よろしくね!


スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

↓ゲイブログランキングに参加しています! たくさんの方に見ていただきたいので3つともクリックお願いします!

FC2Blog Ranking

にほんブログ村 セクマイ・嗜好ブログ 同性愛・ゲイ(ノンアダルト)へ
にほんブログ村


同性愛(ノンアダルト) ブログランキングへ

ゲイの悩み相談&質問:言語による微妙なニュアンスの違い


通りすがりさんから質問があったので答えたいと思います。

質問内容:
マサトさんに質問なんです。
まず、外国人と日本人の間の英語や日本語は、やはりどうしても「お互いの微妙なイントネーションが理解できない」という状況が生じますよね。
例えば日本語で言うなら「本当なの?-本当かよ?-マジで?-ホンマに?」みたいな(笑)、同じ意味なんだけど言い回しが微妙に違う、そういうことは外国人の人にはイマイチ分からない。まぁ仕方ないことではあるんですが……
こういうのって、例えば日常生活を一緒にやっていて、同国の人間と付き合うのに比べてかなり差があるんじゃないかと思うんです。まぁ、それも場合によっては良かれ悪しかれ…(笑)
例えば日本語で言われると気分が悪いことも、英語とかの外国語で言われるとその嫌な感じが若干緩和されるというメリットはあるかもしれません。「おめぇなんか死んじまえ!」と言われるのと、「Fuck you!」じゃすごく違う気がするんですが…(笑)。
まぁその分、微妙な言葉遣いが理解できない、されない状況もあるでしょうし。
外国人の彼氏との恋愛はすごく魅力的ですが、こういった言葉遣いのイントネーションの問題に、若干疲れそうな自分がいます(って言っても、まだ外国人の彼氏を作ろうとしている段階の者ですが(笑))。
それに外国人の彼氏との付き合いは、遠距離恋愛にもなりがちで、お金も結構かかりますよね。
マサトさんは、アレックスさんとの会話で疲れたり、ちょっと残念な思いをしたことありませんか。
また、なんでここまでして外国人の彼氏と付き合ってるのかなぁと考えたこと、無いですか。
こんな嫌な質問の仕方になってしまいましたが、良かったら教えてください。


僕の答え:
僕は日本人の男性と付き合ったことがないので比較が少し難しいですが、日本人の友達と、日本語がまだペラペラではないアメリカ人の彼氏(アレックス)との会話では、やはり会話の内容が大きく変わってきます。育った国が違うので、日本人なら誰でも知っているようなことや言葉を、彼は全く知らなかったりして、会話がしにくいときがあります。日本の地名や有名人や食べ物や文化など、日本好きの彼でも知らないことがまだまだたくさんあります。逆に僕もアメリカについて知らないことばかりです。日本人の友達と何気なく話すようなことも、どうせ彼は理解できない(知らない)だろうしということで、話さない内容がたくさんあるように思います。それでも彼との会話で、何を話したらいいかわからないとか、彼との会話がつまらないとか思ったことがないので、特に彼との会話で疲れたりはしたことはないです。1回言っても理解できなくて、同じことを2、3回言ったり、違う言い方で言ったりして、情報伝達に時間がかかるときもありますが、別にイライラしたりはしません。日々の会話がお互いの言語の勉強だと思っているので、彼と日本語や英語でたくさんしゃべればしゃべるほど、いい勉強になっていると思います。僕たちは言語の勉強を通じていいコミュニケーションができているのではと思います。

彼が日本語をしゃべるときも、僕が英語をしゃべるときも、ちょっと下手だったり、ネイティブの人は言わない言い方だったりして、それが笑いに繋がったりもします。言語を勉強する上で、ネイティブの人が使っている言い方を真似をするのはすごく大切なことなので、彼も、僕が使っている言い回しや、テレビで芸能人が使っている言い回しを真似したりして、そういういろいろな言い回しを勉強して覚えていっています。彼の日本語も僕の英語も年々上達していると思うので、完璧にマスターするのは無理でも、ある程度そういう言葉の問題も減ってくるのではと思います。彼の日本語は結構上手な方ですし、勉強熱心で、わからないところはちゃんと聞いてくるし、自分に取り入れようとするので、難しいニュアンスの違いも理解していくのではないかと思います。彼は日本のお笑いを見るのが結構好きなのですが、柳原加奈子さんのネタとか好きで、彼女はすごく面白いと言っているので、結構彼女のしゃべりのニュアンスとか結構理解できているのかなって思います。

『くたばれ!』や『Fuck You!』という言葉でも、表情や身振り手振りや声の大きさや強さや言い方によって、相手の気持ちがわかるので、英語で言われたからといって、緩和されて聞こえたりはあまりないように思います。本気で怒っているときにFuck You!と言われたらやはりすごく恐いと思います。

まあ外国人と言っても、日本語ペラペラの人もいますし、言葉の壁が心配だけど外国人と付き合いたいと思うのならば、日本語ペラペラの外国人彼氏が一番いいのではと思います。もしくは自分が相手の国の言語を頑張ってマスターするしかないですね。

言語を勉強するのも大事ですが、世界や政治や歴史や経済についてなど、いろいろなことに興味を持って、たくさん知識を増やして、知ってるボキャブラリーをたくさん使って、新しいボキャブラリーも覚えながら、いろいろ大人の会話ができればいいなと思います。日本人同士のカップルでも、日常生活で深い話をしてるカップルって結構少ないんじゃないかなって思います。付き合っていて学ぶことがたくさんある知的なカップルになりたいと思います。

言葉の壁があったり、いろいろ渡米費などのお金がかかったり、遠距離恋愛でなかなか会えなかったりしても、やっぱり彼のことが好きだし、ずっと付き合っていたいと思っているので、純粋に彼のことが好きなんだなって思います。

チケット代などについても、もったいないなと思ったことは一度もありません。アメリカには年に1、2回しか行っていないですし、チケット代も往復で十数万円なので、そんなに高いとは思いません。年に1、2回海外旅行する人もいるでしょうし、彼に会うための渡米費は旅行代のようなものです。日本に普通に一人暮らしをしていても、家賃等の生活費はかなりかかるので、家賃代の方が馬鹿らしいなと思ったりもします。東京は特に家賃や生活費が高いですしね。今僕は、実家暮らしで、東京に住んでいたときの家賃などの生活費が全部貯金になっていると考えると、渡米費なんてあっという間に貯まります。

アメリカ人の彼氏がいるお陰で、アメリカでの生活が経験できましたし、日本人の彼氏とだと、なかなかそういう経験をするのは難しいのではと思います。アレックスと付き合っていなかったら、アメリカに行きたいと思っていても、きっかけや勇気がなくて、まだアメリカに行っていないかもしれません。アレックスがいたお陰で、安心して楽しい生活できました。

彼との恋愛に疲れたなっと思ったり、アメリカに行くお金がもったいないなって思い始めたら、うまくいかなくなるでしょうね。まだそう思ったことがないので、今のところは大丈夫だと思います。

外国人との恋愛で、心配になることもたくさんあるかと思いますが、もっと外国人との恋愛のいい部分に目を向けたらよいのではと思います。

通りすがりさんの質問の答えになっているかわかりませんが、僕の意見が何かの足しにでもなればいいなと思います。

みなさんも通りすがりさんに何かアドバイスなどがあればコメントしてくださいね!


↓毎日クリックお願いします!
ブログランキング

↓こちらもクリックお願いします!
ゲイのブログ検索サイト - ゲイログ
↓ゲイブログランキングに参加しています! たくさんの方に見ていただきたいので3つともクリックお願いします!

FC2Blog Ranking

にほんブログ村 セクマイ・嗜好ブログ 同性愛・ゲイ(ノンアダルト)へ
にほんブログ村


同性愛(ノンアダルト) ブログランキングへ

Comments

管理人のみ閲覧できます 
このコメントは管理人のみ閲覧できます
 
微妙なニュアンス・・・これは日本語の話せる異国の人(外国人or外人って言い方は本来あちらの人にはとても気分が良くないと言われますので憶えておいて損はありません)と付き合うと感じます。
日本語が話せるからついついこちらが日本語ネィティブ的に会話を進めたくなってしまうのですね。

でもこれが、はなっから日本語なんて話せない人と友達になって付き合っていく(別にゲイでなく普通の友達としても)うえでは、そんなに気になりません。

それは、相手と話す場合は英語になりますねぇ、そしてこちらの考え方が英語での考え方でないと通じないので、段々と英語的な脳の働きといいますか、日本語を英語にするのではなく、英語として考えるように自然となってきます。 ですからあまりそこまで気にはならないです。 

 でもこれが相手が日本語かなり話せるとちょっと辛い気持ちもあります。 例えばちょっと言葉を和らげておどけたように「おやすみ」ではなく「おやしゅみ!」なんてちと幼児言葉みたいに会話の中に盛り込んでその場を演出したいときに、これが日本人ならその場の感じを汲み取りますが、いくら日本語がぺらぺらでもこれがそうは行きません。

ですから、日本語が流暢(りゅうちょう)な異国の人に対してついつい日本人的もっと深くコミュニケーションを望んでしまうので、その差のショックがあります。

まったく日本語が話せない彼と、日本歴30年の彼とコミュニケーションとってますが、日本語が全然わからない彼の方が、そんな事考えずに気にしないでいられますが、日本語ぺらぺらな彼には言葉のそういった部分が気になることが結構あります。

 参考までに。
so sweet! 
じーんとしてしまいました笑
国際恋愛だといろいろ問題もあるけれど、結局は好きな人の為に頑張ろうとするのは日本人同士の恋人だって一緒ですよね。

ネイティブがしない言い回しをして笑いに繋がるっていうのがすごくわかります。
「そんな言い方しないよ、でも可愛い」とかで笑ったりして楽しいですよね。
ただ母国語じゃない言葉を喋るのってどんだけ勉強しても終わりがないというか、自分の言葉は完璧だ!と思えるまではかなりの道のりと経験がいるなあとは思いますね。

話は全然違うのですが、masatoさんの書く文章が個人的にすごく好きです。落ち着いていてわかりやすいし、読んでいてすごく楽しいです
Re: so sweet! 
大げさですが、好きな人のためなら何でもできるって思いますし、どんなことでも乗り越えなきゃって思います。

言葉だけじゃなく、感性や感覚も日本人とズレている人もいたりして、そのギャップも面白いなと思います。

やっぱり言語をマスターするのは本当に難しいですよね。完璧にマスターするのは不可能だと思います。日本人でも日本語が完璧な人はいないんじゃないかなって思います。なので、ある程度不自由なく話せたら、もうそれで十分かなと思います。

僕の幼稚な文章を褒めていただいてすごく嬉しいです。文章力がかなり低いですが、もっと知的な文章が書けるように頑張りたいと思います。

これからもどうぞよろしくお願いします!

> じーんとしてしまいました笑
> 国際恋愛だといろいろ問題もあるけれど、結局は好きな人の為に頑張ろうとするのは日本人同士の恋人だって一緒ですよね。
>
> ネイティブがしない言い回しをして笑いに繋がるっていうのがすごくわかります。
> 「そんな言い方しないよ、でも可愛い」とかで笑ったりして楽しいですよね。
> ただ母国語じゃない言葉を喋るのってどんだけ勉強しても終わりがないというか、自分の言葉は完璧だ!と思えるまではかなりの道のりと経験がいるなあとは思いますね。
>
> 話は全然違うのですが、masatoさんの書く文章が個人的にすごく好きです。落ち着いていてわかりやすいし、読んでいてすごく楽しいです



« »

11 2024
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
ブロマガ

月刊ブロマガ価格:¥ 1

紹介文:

ブロマガ記事一覧

購入したコンテンツは、期限なしに閲覧いただけます。

プロフィール
訪問者数
現在の閲覧者数
交流チャット
みんなで交流しましょう!相談、質問、雑談、何でもアリです!気軽に誰でも利用してくださいね!
おすすめ
月刊アクション

↓おすすめ!英語の勉強法『スピークナチュラル』

↓売上日本一英会話教材「エブリデイイングリッシュ」

ブログ内検索
アクセスランキング

Archive RSS Login