上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
↓ゲイブログランキングに参加しています! たくさんの方に見ていただきたいので3つともクリックお願いします!
にほんブログ村
同性愛(ノンアダルト) ブログランキングへ
まあ外専としては基本中の基本の英単語ですけど、
英語で、タチのことをTop(トップ)、ネコのことをBottom(ボトム)と言います。
リバは英語で、Versatile(ヴァーサトル)【意味:多才な】 です。時々、メールやチャットのときなどは、versと略すときもあります。
I am a cat.【直訳:僕は猫(ネコ)です(*・ω・)】
って言っても通じませんよね。まあ日本語を勉強している外国人ならTACHI, NEKOって言っても通じる場合もあると思います。
つまりI'm top, I'm bottom, I'm versって感じですね。
外国人とインターネットやバーなどで知り合ったときなど、エッチな話になると絶対聞かれたりするし、ネットで彼氏やセフレを探すときなどは、プロフィールにこの単語が出てきたりするので、覚えておくといいと思います。
でもVersatileと言っても、Top寄り、Bottom寄りの人もいたり、チャンスが多いほうがいいからとりあえずVerstileって言う人もいるみたいなので、『あなた、Versatileと初め言ってたくせに、入れて入れて言い過ぎだろ!!』ってなんてこともあり得ます。笑
まあ初めて会った人に、急に自己紹介でTopかBottomかとか言ったらひかれちゃうかもしれないので、聞かれるまで待ったほうかいいかもしれません。まあある程度見た目でTopかBottomか判断できることもあると思いますが。日本人と同じでやっぱり女っぽいゲイの方はBottomってことが多いですよね。初対面のゲイの方がいるとき、TopかBottomか予想するのも楽しいですよね。まあ予想を裏切られることもよくありますがね。この前外専バーに言ったら、Top/Bottom当てクイズをやってる外国人がいて、急に『Are you Top or Bottom?』って聞かれました。僕は『どっちかといえばTop』と答えて、彼の予想が外れたみたいで、かなりショックがってました。僕は見た感じBottomっぽいのかなって思いました。
これからもいろんなゲイが使う英単語紹介していこうと思っているのでよろしくね!わからない英単語とかあったら何でも質問もしてね!
↓ゲイブログランキングに参加しています! たくさんの方に見ていただきたいので3つともクリックお願いします!
にほんブログ村
同性愛(ノンアダルト) ブログランキングへ